пропасть
I
пр`опасть
ж.
1) précipice
m
, gouffre
m
, abîme
m
на краю пропасти - au bord de l'abîme
2) (
много
)
разг.
tas de (
куча
); à profusion (
в изобилии
)
народу там пропасть - il a foule là-bas
у него пропасть денег - il est cousu d'or; il est riche comme Crésus
II
проп`асть
1) (
потеряться
) se perdre; être perdu
пропали важные бумаги - des papiers importants se sont perdus
2) (
исчезнуть
) disparaître (
ê.
,
a.
)
; s'évanouir (
о чувствах
и т. п.
)
у певца пропал голос - le chanteur a perdu sa voix
пропавший без вести - disparu
куда он пропал? - où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?
у меня пропала охота - l'envie m'a passé, j'ai perdu l'envie de...; je n'ai plus goût à...
он пропал у меня из глаз, из виду - je l'ai perdu de vue
3) (
погибнуть
) périr ; mourir
я пропал
разг.
- je suis perdu, c'en est fait de moi; je suis fichu (
fam
)
пиши пропало!
разг.
- fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil!
пропали даром мои труды - j'en suis pour mes peines